我們身邊大概總會有些不信佛的親朋戚友,他們不信佛,也不要聽別人向他們說佛理,甚至即使你說出些佛語詞彙他們也反感起來。這時如果我們夾硬向他們說佛理,只會令他們謗佛謗僧,萬萬不可,甚至連佛語詞彙也應避免在他們面前說出。但我們可以「轉少少」,將一些佛語詞彙轉化為日常用語,就可令對方不反感不抗拒,又能帶出一點佛理給對方,這就得啦。
「因緣」--〉「因緣際會」
有些非佛教徒很抗拒人們開口埋口說「因緣」、「因緣」、「因緣」,這簡單,你將「因緣」說成「因緣際會」 ,他們就不抗拒啦:
「去年因為特殊因緣,我和他碰上了。」---------對方聽到就反感、反感、反感。轉成:
「去年因緣際會之下,我和他碰上了。」---------對方聽到就當堂OK,很接受啊。
「一切唯心造」--〉「信則有不信則無」
非佛教徒可能不明白「一切唯心造」的道理,或者對你這樣的話感到反感,只要將「一切唯心造」說成「信則有不信則無」,就不同了:
「我終於買到樓了,不過只是小小的蝸居,我算不算有了幸福呢?」「幸福與否,一切唯心造。」---------對方聽到就反感、反感、反感。轉成:
「我終於買到樓了,不過只是小小的蝸居,我算不算有了幸福呢?」「幸福這家o野,信則有不信則無。」---------對方就欣然接受,還讚你有智慧哩。
「放下」--〉「拿得起放得下」
有些人對佛教徒常說「放下」很抗拒,遇著這些人,只要將「放下」說成「拿得起放得下」效果就馬上改變:
「事件已過去,你放下啦。」對方聽到就反感、反感、反感,對事件更加放不下。只要說成:
「事件已過去,你是拿得起放得下的人啊。拿得起放得下,重新做人!」這就得啦。
#####
溫暖人間, 2017
[ #生活 ]